简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وثيقة الالتزام في الصينية

يبدو
"وثيقة الالتزام" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 承诺书
أمثلة
  • رقم وثيقة الالتزام بالدفع (OBMO)
    OBMO 编码 受款人
  • وفي هذه الحالات، لا يشترط تعديل وثيقة الالتزام الأصلية.
    在这种情况下,无须修正原承付文件。
  • وتخضع وثيقة الالتزام رقم 87675 لفحص دقيق بسبب عدم تسوية بعض المسائل المتعلقة بتعديلها.
    由于存在尚未解决的修正问题,一直在详细审查87675号债务有效证件。
  • وقد ترتبت على تلك الخطوات مجموعة إضافية من المسؤوليات بالنسبة للبعثة فيما يتصل بتنفيذ أحكام وثيقة الالتزام وبيان نيروبي.
    联刚特派团因而必须额外承担与执行《承诺书》和《内罗毕公报》有关的一整套职责。
  • نجم تدني الناتج عن زيادة الاستعانة بالقوات الاحتياطية في العمليات الأرضية، وفرض القيود على استخدامها على الصعيد التكتيكي عقب توقيع وثيقة الالتزام
    产出减少的原因是更多地使用了后备部队开展地面行动以及《承诺书》签署之后战术上使用直升机受到限制
  • ولهذا فإنه يناشد الدول المعنية أن تنضم إلى اتفاقية أوتاوا لعام 1997 المتعلقة بحظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام كما يناشد الجهات الفاعلة من غير الدول أن توقِّع على وثيقة الالتزام تحت رعاية المنظمة الإنسانية الدولية المعروفة باسم نداء جنيف.
    因此,他吁请相关国家加入1997年的《渥太华公约》,即《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约》。
  • 33- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها لتحسين وضع الأشخاص الذين يخضعون للعلاج في مؤسسات الطب النفسي، وتعجيل التقدم في تنفيذ وثيقة الالتزام الموقعة في عام 2004، وأن تضمن بشكل خاص وصول الأشخاص المودعين في مثل هذه المؤسسات إلى سبل الانتصاف القضائية.
    委员会鼓励缔约国继续致力改善在精神病院内接受治疗的患者境况,并加快落实2004年签署的承诺宣言,并确保目前正在讨论的关于精神健康的初步法案完全符合《公约》,并不久将获得通过。